Toradora! L’expression de cet instant

Bonsoir,

Voilà venir l’heure de notre rendez-vous avec l’épisode 04 de Toradora!

On se voit bientôt pour la suite des réjouissances.

[C-N-F]_Toradora!_04_[BD_720P_HI10P_FLAC]_[9925237F].mkv_snapshot_01.32_[2016.08.21_20.00.08]

Voici le lien pour télécharger :

En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur l’épisode :

Encodage/Time : Kira
Traduction : Yuuko
Édition : Chien-Rouge
Karaoké : Spyne
Check : Kid, Yuuko
Qcheck : Kid, Kira

Kaitô Tenshi Twin Angel 07 & 08

Bonsoir,

Comme annoncé vendredi, voici votre double dose de Twin Angel, avec les épisodes 07 et 08.

Enjoy!

pour news kaito 07-08

Voici le lien pour télécharger les épisodes :
En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur les épisodes :

Encodage : Salender
Traduction : Externe a la team (projet qu’on nous a confié)
Time/Édition : Birdy
Check : Birdy
Qcheck : Birdy, Kira

Nouveaux copains et nouvelle co-prod !

Bonsoir,

Comme à l’accoutumé depuis le début de l’été, voici votre dose hebdomadaire de sortie…
Enfin c’est ce que je vous aurais dit normalement, mais ceci n’est point le cas !
En effet, ce soir pas de Kaitô Tenshi Twin Angel, comme vous auriez du vous y attendre.

Mais un tout nouveau projet tout beau tout frais, et le tout en co-prod avec nos copains de la Mugetsu.

Nous lançons donc le projet Kami-sama no Inai Nichiyoubi, avec le premier épisode et comme d’habitude pour les co-prod, le tout en Blu-ray, 1080P audio FLAC, et 720P AAC.
Ceci dit comparer à nos co-prod avec la SeT, ici on aura pas de hardsub pour les éditions.

Concernant le projet c’est une adaptation du Light Novel du même nom, le tout en 12 épisodes plus un OAV produit en 2013 et 2014 respectivement par le studio Madhouse.

Thèmes : Mort – Religion
Genres : Drame – Fantastique – Mystère – Surnaturel

Pas de notes particulières concernant cet épisode. Sans plus attendre place à la vedette du jour.
Je vous donne rendez-vous dimanche, pour votre dose de Kaitô Tenshi Twin Angel.

[Premux_Kamisama_no_Inai_Nichiyoubi_[BD_720P]_002_32599

Voici le lien pour télécharger l’épisode :
En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur l’épisode :

Pour Chuushin :

Traduction/Check : Yuuko
Encodage/Time : Kira

Pour Mugetsu :

Éditions/Karaoké : Hiro
Check : Aléridia
Qcheck : Rogdal

Toradora! Ta Chanson

Bonjour,

Nous sommes bien au rendez-vous, malgré un léger retard imputé à votre serviteur qui était complètement malade, mais là je m’égare et je m’éloigne complètement du sujet.

Bref, vous l’aurez compris au vu du titre, la sortie de cette semaine est donc consacrée à nos amis de Toradora! avec l’épisode 03 intitulé : Ta chanson.

Petites notes concernant cet épisode :

À 7 minutes 10 : le shabu-shabu est un plat, il s’agit en fait d’une sorte de fondue japonaise.

À 7 minutes 30 : Double, double, peine et trouble ! il s’agit d’un passage de la pièce de théâtre « Macbeth » de Shakespeare.

À 11 minutes 29 : DHA il s’agit en faite d’acide docosahexaénoïque, je vous convie à aller voir plus précisément de quoi il s’agit sur wikipedia par exemple.

À 13 minutes 50 : Le shôchû est une boisson alcoolisée japonaise.

Et pour finir à 20 minutes 41 : la réponse de Ryûji, le Ippatsu, au Fight que lui lance Kushieda, fait probablement référence au manga sorti en 2006 Fight Ippatsu! Juuden-chan!! (adapté en anime en 2009 pour la petite histoire).

Sans plus tarder, place à l’épisode.

Attentions à tes yeux Ryûji !

Voici le lien pour télécharger :

En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur l’épisode :

Encodage/Time : Kira
Traduction : Yuuko
Édition : Chien-Rouge
Karaoké : Spyne
Check : Kid, Yuuko
Qcheck : Kid, Kira

Petit retard pour nos Magical Girls.

Bonsoir,

Suite à un bon nombre d’imprévus, j’ai pris du retard sur la sortie de cette semaine, mais comme on le dit si bien : Tout vient à point à qui sait attendre.
Pour ce soir, comme vous l’aurez probablement compris, c’est une double dose de : « Kaitô Tenshi Twin Angel ».

On arrive donc à la moitié de l’anime avec les épisodes 05 et 06, autant vous dire que la série sera d’ores est déjà pliée à la fin août, et nos petites Magical Girls ne sont pas du genre à se reposer sur leurs lauriers.

Quant à moi, je vous retrouve la semaine prochaine avec votre rendez-vous quotidien et habituel de sortie, pour ne pas quitter la lignée des semaines précédentes.

news twins angel

Voici le lien pour télécharger les épisodes :
En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur les épisodes :

Encodage : Salender
Traduction : Externe a la team (projet qu’on nous a confié)
Time/Édition : Birdy
Check : Birdy
Qcheck : Birdy, Kira

Ryûji et Taiga

Bonsoir,

Comme il est de coutume ces dernières semaines, voici donc votre dose de sortie hebdomadaire, cette fois-ci on vous sort donc le second épisode de Toradora!, intitulé RYÛJI ET TAIGA, comme vous l’aurez compris désormais, je pense.

Toradora! sortira en alternance avec Kaitô Tenshi Twin Angel dans un premier temps, et par la suite nous aviserons.
Je préfère le préciser sur cette news car ça nous a été demandé en commentaire sur la news précédente, mais il n’y aura aucune 1080P sur Toradora! tout simplement car les Blu-ray ne le permettent pas.

Je vais donc m’arrêter là, et laisser la place à l’épisode.
Bonne soirée !

[Premux]Tora 02 BD 720P (1)_001_19162

Voici le lien pour télécharger :

En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur l’épisode :

Encodage/Time : Kira
Traduction : Yuuko
Édition : Chien-Rouge
Karaoké : Spyne
Check : Kid, Yuuko
Qcheck : Kid, Kira

 

 

Cette semaine Twin angel & petite surprise

Bonsoir,
Pour cette news on va faire court, avec une double dose de Kaitô Tenshi Twin Angel, les épisodes 03 & 04.

Et en bonus, on vous a préparé les Specials d’Isshuukan Friends.
Je préfère le préciser, il y a 12 épisodes, mais le décompte commence au numéro 02, car il s’agit des récits du journal de Kaori, et le dernier est le journal de Hase.

Je vous souhaite bonne soirée, et j’espère que cette sortie et cette petite surprise sur Isshuukan Friends vous feront plaisir.

On se revoit la semaine prochaine !

News Isshuu 07 & 08

Voici le lien pour télécharger les épisodes :
En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur les épisodes :

Pour Kaitô Tenshi Twin Angel

Encodage : Salender
Traduction : Externe a la team (projet qu’on nous a confié)
Time/Édition : Birdy
Check : Birdy
Qcheck : Birdy, Kira

Pour Isshuukan Friends

Encodage/Time/Edit : Kira

Trad/Check : Yuuko

Qcheck : Kira, Yuuko

Tigresse… de poche ?

Bonsoir.

Comme annoncé précédemment, ce soir on va commencer à vous distribuer notre tout nouveau projet principal.
Pour les plus attentifs, vous aurez probablement deviné au titre de la news, qu’il s’agit de nul autre que Toradora! en Blu-ray 720P HI10P et Audio en FLAC, mais à la longue vous commencez à nous connaitre, nous et nos normes.

Petit résumé de Toradora : animé de 25 épisodes + un OAV, produit en 2008/2009 et pour l’OAV en 2011 fourni avec les Blu-ray de la série, produit par le Studio J.C.Staff, et tiré d’un Light Novel de Takemiya Yuyuko.

Pour ce soir, on vous sort donc le premier épisode intitulé TIGRE ET DRAGON.

Et on en profite pour accueillir chaleureusement Chien-Rouge qui a gentiment accepté de nous faire les éditions de Toradora!, nous ayant rejoint à la base pour terminer un projet coprod qui arrivera assez prochainement.

Pour rappel, nous sommes en pleine période de recrutement, on est ouvert un peu à tout, mais en priorité en check et Qcheck, n’hésitez pas à nous contacter sur IRC ou bien via mail.

News Tora 01

Voici le lien pour télécharger :

En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur l’épisode :

Encodage/Time : Kira
Traduction : Yuuko
Édition : Chien-Rouge
Karaoké : Spyne
Check : Kid, Yuuko
Qcheck : Kid, Kira

Cette année, on va les souffler, nos bougies !

Bonsoir à tous.

Malgré un léger retard de quelques heures sur la naissance de la team, cette année, on a pris la décision de fêter l’événement dignement.

Avec une pluie de sorties et de nouveaux projets qui vont débarquer aussi dans les jours à venir.

Concernant notre anniversaire, au menu des réjouissances, les trois derniers épisodes de Myself ; Yourself.
Mais ce n’est pas tout, on vous signe un joli petit film fait tout spécialement pour nos trois ans, à savoir Hotarubi no Mori e (film très touchant et un coup de cœur de notre Yuuko nationale), le tout en Blu-ray 1080P HI10P et Audio en FLAC.

Et ce n’est pas tout !
Pour ceux qui ont encore faim, on lance donc un tout nouveau projet avec deux épisodes pour commencer les réjouissances, à savoir : Kaitô Tenshi Twin Angel, une exclu en VOSTFR à priori, et le tout dans les mêmes normes que citées précédemment.

Concernant ce nouveau projet, vous aurez donc droit à deux épisodes par semaine jusqu’à la fin du dit projet.
Et pourquoi par deux ? Car tout simplement nos héroïnes sont des jumelles et vont donc par deux ^^.

La trad de ce nouveau projet nous a été confiés par un trad externe à la team et le tout a été remis à nos normes et vérifié par Birdy, qui signe un majestueux retour, et on fête par la même occasion la bienvenue à Salender, qui fera une grande partie des encos des projets de Birdy.

Sans plus tarder, place aux stars du jour, les releases !

Pour news

Voici le lien pour télécharger les épisodes :
En DDL : Ici
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur les épisodes :

Pour Myself ; Yourself 

Encodage : Kira
Traduction : Yuuko
Time/Édition : Kira, Birdy
Adaptation : Yuuko, Kira
Karaoké : Spyne
Check : Yuuko
Qcheck : Yuuko, Kira

Pour Hatarubi no Mori e

Encodage : Kira
Traduction : Yuuko
Time/Édition : Kira
Check : Yuuko, Kira
Qcheck : Yuuko, Kira

Pour Kaitô Tenshi Twin Angel

Encodage : Salender
Traduction : Externe a la team (projet qu’on nous a confié)
Time/Édition : Birdy
Check : Birdy
Qcheck : Birdy, Kira

On est au Rendez-vous !

Bonsoir, ce soir on continue sur notre lancée, avec les épisodes 8 à 10 de MySelf ; Yourself.
On entame donc la dernière ligne droite sur le projet, on est en plein dans les arcs de Nanaka et des jumeaux Wakatsuki.

C’est tout pour ce soir, mais ne soyez pas tristes car la suite arrive la semaine prochaine.

[Premux] Myself ; Yourself 08 (1).mkv_snapshot_22.19_[2016.06.19_21.13.59]

Voici le lien pour télécharger les épisodes :
En DDL : version DVD
Et pour le XDCC : C’est sur Yggdrasil

L’équipe ayant travaillé sur les épisodes :

Encodage : Kira
Traduction : Yuuko
Time/Édition : Kira, Birdy
Adaptation : Yuuko, Kira
Karaoké : Spyne
Check : Yuuko
Qcheck : Yuuko, Kira